Thursday, August 18, 2011

Back to Tomorrow

(Japanese lyrics)
この木に健気に咲いた 一輪の花 儚く誇らしく
生きていく力に 満ちてる君を見て 涙があふれ出した
もう一度最初から 長い道を歩こう
きっと明日は輝くから BACK BACK BACK 今は BACK BACK BACK with me
必ずまた輝くから BACK BACK BACK ともに BACK BACK BACK with you

(Romaji)
Kenageni saita ichirinno hana hakanaku hokorashiku
Ikiteiku chikarani michiteru kimiwo mite namidaga afure dashita
Mouichido saishokara nagai michiwo arukou
Kitto asuha kagayaku kara BACK BACK BACK imaha BACK BACK BACK with me
Kanarazu mata kagayaku kara BACK BACK BACK tomoni BACK BACK BACK with you

(Translation)
A solitary flower, pure in bloom in a tree, so fragile but proud
Looking at you full of youthful zest, tears are beginning to overflow
Let’s walk the long road, once again from the beginning
Tomorrow should shine BACK BACK BACK now, please BACK BACK BACK with me
Should surely shine again BACK BACK BACK together BACK BACK BACK with you

non-stop repeat it <3

No comments:

Post a Comment